Yu Miri’s Tokyo Ueno Station (JR Ueno-eki Koen-guchi),
which I read in Morgan Giles’s translation from the Japanese, is a novel that examines absence
and presence. A first-person narrator, Kazu, tells the story of his adult life,
most of which is spent away from his wife, son, and daughter, as he works in
Tokyo as a laborer. His account is alternately harrowing and oddly soothing.
Yamanote Line platform 2 at Ueno Station in Tokyo |
Tokyo Ueno Station is neatly constructed, nesting multiple inserted voices into Kazu’s narrative. Kazu, for
example, quotes his father’s account of “the trials of our ancestors” and
offers the reported speech of museumgoers and people on the street. The novel
is temporally framed by two Olympic years for Japan, 1964 and (looking ahead)
2020, as well as births in Japan’s imperial family. Although locations play key
roles in the novel, too, pinpointing places like Fukushima and, of course, Tokyo’s
Ueno Station (with history!), the book balances concrete details with an
otherworldly sense of abstraction, an abstraction born largely of the contrast of
the absence and presence I already mentioned. Buddhism also plays a significant
role.
On the plot level, Tokyo Ueno Station is primarily the
story of a homeless man, yes, Kazu, who lives in Ueno Park. The stories that
make up his life story feature gaping absences. These absences are physical – Kazu
works away from his family and there are deaths – but they are also mental:
My children held little affection for me, the father they rarely saw. And I never knew how to talk to them, either.
We shared the same blood but I meant no more to them than a stranger.
Kazu seems to feels closer to a fellow resident of Ueno Park,
Shige, who invites him into the cardboard hut he shares with his cat, Emile. Shige
offers a drink of hot sake to celebrate his son’s birthday. He, too, knows
little of his family:
He was ten when I left. I guess he has his own family now. I might even be a grandfather.
Families, particularly sons, play a large role in Tokyo
Ueno Station, despite their brokenness: the novel parallels lives like Kazu’s
and Shige’s with those of the emperor, who was born in the same year as Kazu
and whose son was born on the same day as Kazu’s son. The imperial family is a
constant in Kazu’s life for reasons beyond those coincidences (this being literature,
though, there are no coincidences) because when members visit the park area, the
authorities clear the homeless encampment. Absence/presence as well as stability/rootlessness
– we’re right by the mobility of the train station – contrast again, this time through a monarchy
that dates back many centuries.
The contrasts that Yu Miri depicts are cruel, particularly set
against the backdrop of a park with beautiful cherry blossoms or the pageantry and
expenses of Olympic games or the demands of the imperial family. The book’s sense of absence/presence feels real thanks to Morgan Giles’s
translation, which read flawlessly to me. She treats this polyphonic text with care, establishing
a distinct, matter-of-fact voice for Kazu and letting him tell his own story while
incorporating the words of others. Her careful work with the text ensures that this
slender but very substantive novel builds quietly, gathering momentum and
ending (how to put it to avoid spoilers?) one-on-one with Kazu. Tokyo Ueno Station
is a book that I’d recommend to a very broad swath of readers for its stark and
evocative depictions of life, passing, homelessness, relationships, and
contemporary sociopolitical issues in Japan. It feels both very concrete
and very elusive, rather like Kazu himself, who says:
To be homeless is to be ignored when people walk past, while still being in full view of everyone.
P.S. On February 12, 2020, Morgan Giles won the TA First Translation Prize for her translation of Tokyo Ueno Station. I also noticed on Giles's Twitter feed that the book will be out in the U.S., from Riverhead Books, in June of this year.
Disclaimers & Disclosures: None, I bought my copy
of Tokyo Ueno Station.
Photo credit for “Yamanote Line platform 2 at Ueno Station
in Tokyo”: Nesnad via
Wikimedia
Commons.
Mr Lee recently helped us with a loan which we used to expand our business. The process was amazing! He was in touch with us frequently to check in and to update us on what was happening throughout our loan repayment. He was friendly and approachable and always able to clear up questions that we had. We had such a great experience working with Ben!!
ReplyDeleteContact A Loan Officer Ben LeeEmail: 247officedept@gmail.comWhats-App: +1-989-394-3740
Lovelyy blog you have
ReplyDelete