Favorite book originally written in English: John Williams’s Stoner (previous post) is beautifully written and structured, a neat novel about messy emotional lives.
Favorite book translated into English: Thomas Pletzinger’s Funeral for a Dog(previous post), translated from the German original by Ross Benjamin, is a wonderful book about life, death, and memory. Benjamin’s translation made me eager to read his translation of Joseph Roth’s Job, patiently waiting on my shelf.
A few other books stood out for various reasons:
Favorite twisted humor: Patrick Hamilton’s The Slaves of Solitude (previous post), with a main character called Miss Roach, and Ludvík Vaculík’s The Guinea Pigs (translated by Káča Pláčková from the original Czech) (previous post), with a main character who throws rocks at his own kids, were both filled with strange scenes and twists.
Favorite memorable scene: I especially loved the vivid carnivalesque Thursday dance night scene toward the end of Dawn Powell’s Dance Night (previous post)…
I wish everyone a happy, healthy 2012 that brings many new favorite books!
Up next: I’m not sure…
Disclaimers. The usual. A repeated thank you to those who sent me books mentioned in this post: Regal Literary (Funeral for a Dog), my bookstore friend (Slaves of Solitude), and Open Letter (The Guinea Pigs). Further disclaimer information is on each referenced page cited here.
Image credit: Fireworks in Bratislava, New Year 2005, from Ondrejk, via Wikipedia.